The M&M Moose / Les Orignaux M&M


Once in a while, JrC wants to sew something.
Last time he did, I got the Merchant & Mills Moosery print fabric and my Simplicity 501 free pyjama pants pattern and said lets do them entirely on the new machine.
When I went for my BabyLock Ovation training in February, I left with the impression that it could do everything but the coffee and automatic buttonholes. I also thought that sounded way too good to be true. So with the kid and I set out to test that.
/
Une fois de temps en temps, JrC demande à coudre.
La derni√®re fois, j'ai sorti mon tissu Merchant & Mills Moosery avec des orignaux, mon patron gratuit Simplicity 501 et je lui ai annonc√© qu'on ferait tout avec la nouvelle machine.
Quand je suis allée faire la prise en main de la BabyLock Ovation en février, je suis sortie de là avec l'impression que ça pouvait tout faire sauf le café et les boutonnières automatiques. Je me suis dit que c'était un peu trop beau pour être vrai. Alors nous avons décidé de faire un test.


I set a chainstitch and 3-thread overlock, reduced the speed and let JrC have a go at all the straight seams and did the ironing. He loved it, he's always been afraid of the serger but with the slower speed he was in control and did very well. 
The piping kerfuffle was all my fault. I don't know what kind of body dysmorphia made me think I would be able to make the same size for him and me but mine were clearly too small so I cut a strip of fabric, got some piping I had on stash and with the Enlighten (I live in serger luxury!) and the special piping foot, I made a Tofino-like vertical panel.
/
J'ai mis un point de cha√ģnette et un surjet 3 fils, r√©duit la vitesse et j'ai laiss√© JrC faire toutes les coutures droites et j'ai repass√©. Il a ador√©, il a toujours eu peur de la surjeteuse mais avec la vitesse r√©duite il avait le contr√īle et il a fait des super coutures.
L'épisode du passepoil est entièrement de ma faute. Je ne sais pas quelle dysmorphie corporelle m'a fait pensé que je pouvais couper la même taille pour nous deux, mais ce n'était pas le cas. J'ai donc coupé une bande de tissu, sorti du passepoil du stock et avec le pied spécial passepoil de l'Enlighten (je vis dans le luxe du surjet!), j'ai ajouté une bande verticale style Tofino


That serger piping foot is amazing and if the Ovation was mine, I would buy it! Way better than anything I can do on my regular machine trust me. I then used the chainstitch feature to install the elastic and we flatlocked the elastic and the hem for a nice clean RTW finish. 
So the answer to my question is yes, I can make an entire garment with the Ovation, but I'm not a natural. I had to fight the urge to go back to my machine for the more finicky parts. As with any tools, you have to learn how to use them properly for them to become second nature and I am far from it. 
One of the criticism I hear about all in one machines is how complicated it is to go from one mode to the other, but I am not bothered by that, it's just 2 knobs to turn and with the help of jet air threading and automatic tension, the change is easy to do. I really can't judge though as I have never tried other brands.
/
Ce pied presseur est fantastique et si l'Ovation √©tait √† moi, je l'ach√®terais! Le r√©sultat est bien meilleur que tout ce que je peux faire √† la machine normale. Apr√®s, j'ai pos√© l'√©lastique au point de cha√ģnette et la recouvreuse pour finir proprement.
Donc, la réponse à ma question est oui, je peux faire un vêtement entier avec la surjeteuse/recouvreuse, mais ce n'est pas un geste naturel pour moi. J'ai du repousser l'envie de retourner à la machine pour les parties plus fines. Comme avec tous les outils, il faut apprendre à s'en servir avant que ça devienne une deuxième nature et je n'ai pas le niveau.
Une des critique que j'entends à propos des machine combinées, c'est que c'est compliqué de passer d'un mode à l'autre. Franchement, sur cette machine ça ne me dérange pas du tout. Y'a 2 boutons à tourner et avec le jet d'air et la tension automatique, le changement est facile à faire. Ceci dit, je suis mauvais juge, je n'ai jamais essayé d'autres marques.


JrC and I, being easily amused, get a kick out of dressing alike for a few minutes everyday. And since we made them, my grumpy 11 year old is not so grumpy anymore. 
Who'd have tought that the Canadian moose would bring peace in our house!
/
JrC et moi s'amusons d'un rien, alors √™tre habill√©s pareil pendant quelques minutes chaque jour nous fait rigoler. C'est bien, parce que j'ai un gar√ßon de 11 ans habituellement grognon le matin et depuis, il est moins grognon. 
Qui aurait pu prédire que l'orignal canadien amènerait la paix à la maison!

{Le tissu est de ma collection personnelle, l'√©lastique de chez Self Tissus / The fabric is from my personal collection, the elastic is from Self Tissus}

Scrap Busting Part 1 / Accommoder Les Restes Vol 1


What do you do with your scraps? How big does a scrap needs to be for you to keep it?
As a rule of thumb, I will keep anything that's big enough to make a pencil case, the problem being that  I never make them so the scraps keep piling up! What's you scrap management strategy?
I bought a lot of fabric for the Aloha shirts because I wanted them to be perfect so I was left with quite a big chunk of blue and I thought I could eek out a pair of pyjama pants out of the leftovers.
I barely did. I had to patch one of the leg (see above) and taper the inside leg (see below) to make way for the crotch. I also made them extremely low waisted and extra small, which means that if I gain any weight, they won't fit. That's ok, I certainly have a niece who has slimmer hips that I do.
I printed Butterick's free pattern (4 pieces), Simplicity has one too (2 pieces) and if you need a tutorial, Karen's sew along is your thing.
I'm ready for my next sleepover!

Qu'est-ce que vous faites avec vos restes? Pour que vous gardiez un bout de tissu, il faut qu'il fasse quelle taille?
En règle générale, je garde tout ce qui est assez grand pour faire un étui à crayon, le problème étant que je ne les fais jamais et que j'accumule. Quelle est votre stratégie à ce sujet?
J'ai achet√© un gros m√©trage pour faire les chemisettes hawa√Įennes parce que je voulais qu'elles soit parfaites et je croyais avoir assez de tissu pour me faire un pantalon de pyjama.
Ou presque, j'ai rapiécé une jambe (voir ci-haut) et j'ai aminci la jambe à l'intérieur pour laisser de la place pour l'entre-jambe (voir ci-bas). Je l'ai fait taille basse et extra small ce qui veut dire que si je gagne du poids, je vais devoir les offrir à une de mes nièces qui ont la hanche fine.
J'ai utilisé le patron gratuit de chez Butterick (4 pièces de patron), mais il y a aussi le Simplicity (2 pièces) et si vous avez besoin d'un tutoriel, celui de Karen est vraiment bien fait et très compréhensible, même si on ne parle pas anglais.
Je suis prête pour ma prochain soirée pyjama.



La Chanson des Pyjamas


Bonjour beau gosse! Jolies surpiq√Ľres!
J'ai rigol√© toute la semaine. Et j'ai chant√© aussi, mais au lieu de chanter une chanson des Who, j'ai chant√© la chanson du b√Ľcheron des Monty Python (The Monty Python's Lumberjack Song). Est-ce que vous riez et chantez quand vous cousez? Il est possible que je sois en train de perdre la t√™te.
J'avais des instructions très spécifiques de la part de mon frère qui sait ce qu'il veut.


- Une poche juste au-dessus du genou sur la jambe droite avec une boutonnière pour ses écouteurs.


- De très longues jambes avec un revers.


- Et, une braguette avec des boutonni√®res non ouvertes au cas o√Ļ il perdrait du poids.


Si vous avez besoin de bonne instructions pour faire des braguettes, celles, en anglais avec illustrations, du site Print Sew donnent de bons r√©sultats. Pour les novices, il y a un patron gratuit sur le site Simplicity que j'utiliserai peut-√™tre pour m'en faire. J'ai probablement un bout de tissu ad√©quat dans ma cachette, un "peu" d'exp√©rience qui me permettrait d'en faire assez rapidement et quelques grasses matin√©es d'√©t√© √† venir pour les porter.
Vous verrez sans doute les boys dans le futur car j'ai des restes assez grands à cause de la taille des motifs que j'ai du agencer. Je peux vous prédire quelques tabliers, peut-être.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...