La Pochette d'Aurélie / Aurélie's Leather Pouch


Pour répondre à une de vos nombreuses questions, je couds pour mes amis et mes proches parfois. Je couds dans ma cuisine, je n'ai pas d'atelier et ne suis pas équipée pour prendre des commandes de confection. Mais je fais parfois des exceptions...
Quand Aur√©lie, ma copine qui me fait tellement rire que une fois j'ai √©t√© oblig√©e d'aller chez un dentiste qui m'a dit que je n'avais pas une rage de dent mais bien une √©longation d'un muscle de la m√Ęchoire, est pass√©e au Magasin Eph√©m√®re de Ma Petite Mercerie, en octobre, elle a vu le display pochettes Cousu Main en cuir et voulant s'acheter un petit souvenir estampill√©, elle a point√© son doigt vers la petite Pochette Chic et m'a dit je veux celle-l√†.
Je l'ai regard√© un peu incr√©dule et j'ai dit : 
   - Tu vas √† mettre √† coudre maintenant? 
   - Comment √ßa coudre?
   - Ben ce sont des kits, tu ach√®tes le petit kit et tu te fais ta pochette, 
   - Mais, je veux celle l√† qui est d√©j√† faite,
   - Elle n'est pas √† vendre, c'est pour montrer au gens le r√©sultat quand on suit les instructions. 
   - Ah! Zut!
J'ai craqué.
   - Bah! Ach√®te ton kit et je vais te la faire. 
/
To answer one of your numerous questions, I sew for family and close friends sometimes. I sew in my kitchen, I don't have a dedicated sewing space and am not equipped to take commissions. But, I sometimes make exceptions...
When Aur√©lie, my longtime friend who makes me laugh so much I once went to the dentist with a tooth ache only to have him tell me I pulled a jaw muscle, came to visit at the Petite Mercerie's Pop Up Store in October, she saw the little Cousu Main leather pouch kits that were on display and said, pointing at the Pochette Chic, I want this one.
   - Are you going to pick up sewing?
   - Sewing what?
   - They are sewing kits, you have to make it,
   - No way, I want the one that's finished,
   - It's not for sale,
   - Ah chucks!
So I caved in, she bought her kit and I made it for her.


Petite note à propos des instructions : pour ceux et celle qui veulent se lancer, moi je ne taperais pas comme une sourde avec un marteau sur les couture, j'aurais trop peur d'abimer mon cuir. J'ai ouvert mes coutures avec un pilon en granit à l'intérieur. Si vous voulez suivre les instructions et taper à l'extérieur, protégez la surface avec un bout de bois ou une spatule et tapez sur le bout de bois pour pas marquer ou abimer votre cuir.
/
Just a little side note about the instructions that tell you to hit the leather with a hammer, directly on the leather, I was afraid to mark it so I opened my seams with a pestle on the inside. If you do use a hammer on the outside, protect your leather with a piece of wood.


Je lui ai donc fait une version am√©lior√©e avec une doublure avec des t√™tes de mort et, pour la bonne mesure, je lui ai mis une petite √©tiquette et pendant que j'y √©tais, j'ai fait le kit Fun rose fluo qu'on m'a gentiment offert. 
Temps de fabrication : 30 minutes, 2 pochettes.
Satisfaction garantie!
/
I lined the pouch with skull fabric for good measure and put in a little label. While I was at it, I also made the Fun fluorescent pink kit I was offered.
Sewing time : 30 minutes, 2 pochettes.
Satisfaction guaranteed!




Cousu Main #5 Le Livre / The Book


Mon Dieu! 
Un livre de couture ...  avec mon nom dessus ... des photos de moi ... quelques unes de mes r√©alisations ... disponible dans toutes les bonnes librairies. Wow! Si on m'avait dit √ßa il y a un an, je ne vous aurait pas cru! D'ailleurs je n'y ai pas cru jusqu'√† ce je l'aie en main tellement √ßa me paraissait irr√©el.
On y trouve les patrons de l'√©mission plus quelques autres de Maud / Made In Me Couture, la r√©daction de Marie-No√ęlle Bayard, Olivia Sarini et St√©phanie Pelleray de chez M6 Editions, √©ditrices et mannequins √† leurs heures, la mise en page de St√©phanie Brepson, les photos de Marie Am√©lie Tondu et de Aur√©lie Miquel. Comme pour l'√©mission, ce fut un effort collaboratif et le r√©sultat est ma foi fort joli. 
J'ai essayé d'y mettre mon petit grain de sel, un patron de sac et de tablier.
J'ai quelques séances de dédicaces de prévues, la première étant le 28 octobre de 14h30 à 16h30 au Self Tissu de Quimper. La deuxième, le 31 octobre entre 10h et midi à la Maison de la Presse de la Trinité sur Mer. Je les annoncerai sur ma page FB.
C'est un très joli souvenir d'une aventure formidable, mes parents vont être super fiers!
/
My God!
A sewing book ... with my name on it ... with pictures of me ... some of my sewing ... in French but available worldwide. Wow! You would have told me this a year ago and I would have said "get out of here!" Actually, I didn't really believe it until I got one in my hands, it's like so far out!
In it are the patterns Maud from Made In Me Couture drew for the show and a couple more, writing by Marie-No√ęlle Bayard, editing and occasional modeling by Olivia Sarini et St√©phanie Pelleray from M6 Editions, graphic design by St√©phanie Brepson, pictures by Marie Am√©lie Tondu and Aur√©lie Miquel. As with the tv show, it's a collaborative effort and a pretty one at that.
I was able to sprinkle some sewing wisdom, a handbag pattern and an apron.
There will be 2 signings next week, October 28th at Self Tissu in Quimper and on the 31st at La Maison de la Presse in La Trinité sur Mer. I'll list the rest of them in events on my FB blog page.
It's such a wondeful souvenir of this formidable adventure, my parents are going to be so proud!









Cousu Main #4 Merci



Je ne sais plus o√Ļ donner de la t√™te.
Je vais donc d√©j√† commencer par vous dire merci, des gros mercis avec des gros becs et des c√Ęlins parce que vous √™tes tous tr√®s gentils. Vous √™tes tr√®s g√©n√©reux avec vos compliments et j'en suis toute abasourdie.
Ensuite, je vais me prendre une journée entière et je vais répondre à tous vos mails et toutes vos solicitations. Soyez patients, ça s'en vient.
Apr√®s, je vais devoir m'habituer √† dire des choses comme mon livre, mes s√©ances de d√©dicaces (qui l'e√Ľt cru). √áa va durer un temps, puis apr√®s je retournerai √† la vie normale.
Je radote un peu, mais c'est une aventure fabuleuse.
Merci beaucoup,
A la v√ītre!
/
I don't know where to start.
Maybe I should start by saying thank you, big huge thanks with hugs and kisses. You are so very nice and generous in praise, I'm taken aback.
I will take a day off to answer your mails and solicitations. Be a little patient, it'll come.
Then, I have to get used to say my win, my book, my signing sessions (who would have thought!). I'll resume my normal life a little later.
I've said so before and I'll say it again, it's a wonderful adventure.
Thank you very much.
Cheers!






Cousu Main #3


Ce n'était pas ma journée, mais mon objectif est atteint. Je vais en finale.
Je vous laisse sur cette merveilleuse image de ce je voyais dans ma tête en haut à gauche à la customisation. J'y étais presque quand on est venu me déranger. Mais l'intitulé était bien "destructurer un chemisier" et je n'avais plus free ce jour là, j'ai pas tout compris.
A mardi soir pour d'autres aventures invraisemblables!
/
It wasn't a good day on the set, I almost didn't make it, but my main objective was to get to the final and that's done.
I would like you to see what I was shooting for, top left, when Julien came to see me. I was almost there, but he was right, I was asked to deconstruct and I didn't. After the botched draping, I couldn't understand anything.
See you Tuesday night for more suspense!



Cousu Main #2

@Marie Amélie Tondue / M6

Que le temps passe vite! 
On est d√©j√† en demi-finale et j'ai l'impression qu'on vient tout juste de commencer la diffusion. 
Encore une fois merci beaucoup pour votre soutien je l'appr√©cie √©norm√©ment et je suis tr√®s touch√©e par vos messages. 
La dernière fois, je vous avais parlé des méthodes de construction que vous pouvez questionner.
Cette fois-ci, je voudrais entre autre vous dire que le stretch, c'est parfaitement possible d'en coudre avec une machine normale, je l'ai fait pendant des ann√©es avant de m'acheter une surjeteuse. Toutes les machines modernes normalement constitu√©es ont un point zigzag qu'on peut r√©gler tout petit petit petit et les plus r√©centes ont un point sp√©cial de surjet qui fonctionne tr√®s bien. Avec la bonne aiguille, c'est parfaitement possible d'en coudre. 
C'est la même chose pour les matières difficiles comme la soie (vous voulez un secret du tournage? Je n'ai pas vu de soie sur le plateau mais beaucoup de polyester qui parfois est bien pire à travailler) il y a des trucs :
A la coupe, √ßa aide de couper une seule √©paisseur, sur une surface non glissante. Du papier de soie, une nappe ou un autre tissu fera l'affaire. J'utilise des poids de coupe (des bo√ģtes de thon!) et des √©pingles! Certaines couturi√®res ont des ciseaux qui ne servent qu'√† la soie.
Connaissez-vous l'empois, le bain de g√©latine, le bain de Ma√Įzena? √áa aide bien √† raidir les tissu glissants. apr√®s on lave.
À la couture, je tiens les 2 tissus séparément et je les guide doucement sous le pied sans épingles, comme cette dame dans cette vidéo à 9 minutes.


Je n'ai pas de plaque d'aiguille pour point droit sur ma machine, qu'√† cela ne tienne, un bout de scotch fait l'affaire et r√©duit l'effet "le tissu s'engouffre sous la plaque". Je ne commence pas ma couture tout au d√©but mais au milieu de la marge et selon le tissus avec une bande de papier de soie dessous. Ne laissez pas votre machine s'emballer allez-y doucement et tout ira bien. 
Je repasse sans vapeur et avec un bout de soie comme pattemouille, j'adore l'organza pour √ßa parce qu'on voit au travers. 
Avec des matières fragiles, comme la soie, sachez qu'il faut tout tester, la coupe, la couture, le lavage, le repassage, le fil, les aiguilles jusqu'à ce que tout fonctionne comme on veut puis on y va délicatement et doucement.
Ma morale de l'histoire c'est toujours, renseignez-vous, trouvez ce qui fonctionne pour votre tissu et appliquez-le.
J'ai revu ma salopette la semaine derni√®re et j'ai √©t√© tout √©mue, on ne voit pas les petites surpiq√Ľres doubles avec coutures couch√©es √† l'√©cran, d'ailleurs je ne me rappelais pas de les avoir faites. J'aurai bel et bien fr√īl√© la vraie perfection pendant l'√©mission. 
Les autres nouvelles : Le magasin de Camille est ouvert et je veux des moutons. Le magasin de Anne est ouvert et je veux tout. Laurence nous pr√©pare des surprises mais en attendant, il faut la suivre parce elle est tr√®s g√©n√©reuse ces jours-ci, Caroline et S√©verine aussi, c'est vrai que on re√ßoit beaucoup. Le casting de la saison 2 est ouvert, il y a un Cousu Main su√©dois et un danois √† l'antenne. J√©sus blogue. Et je pars √† Paris demain pour animer un atelier tablier avec Marc au magasin √©ph√©m√®re de Ma Petite Mercerie.
Un grand merci √† la jolie Ana√Įs qui m'a √©t√© d'une aide pr√©cieuse, la jarreti√®re, c'est son id√©e. Non seulement elle s'entra√ģne pour les Championnat de France 4x200m mais elle vient aussi d'assister Cartouche dans une mise en sc√®ne au Th√©√Ętre des Blancs Manteaux. Je suis persuad√©e que vous allez la revoir.
Voili, voilou! Merci pour tout!


My time flies!
We are in the semi-finals and I feel like the show just started airing!
First of all, I really would like to thank you for your wonderful heartwarming support.
The last time I talked about the show, I talked about how you can question sewing instructions and find better ones.
This time, I would like to be on record saying that yes! you can sew stretch fabric without a serger. I did for years before I got one. Any machine with a zigzag stitch will do and the newer ones have a special stitch for it, so don't listen to what the narrator said. Get yourself the right needle and go for it.
Same with sewing silk (you want a production secret? I didn't see any silk on that set, lots of polyester, some of it actually harder to sew than most silks) there are some tricks you can use to make your life easier. Just google sewing with silks tips and tricks. And test, test, test, everything until you find the right way to handle your slippery fabric. Watch that lady in the video up top, I love the way she handles silk, 9 minutes in, you can see how she feeds it to the machine, it's pretty cool.
I saw my overalls the other day and if there was a moment in this contest where I truly approached perfection, this is it. You don't see the tiny rows of top stitching, heck I don't remember making them, the felled seams, it's all so pretty! I didn't finish, but I'm pretty proud of it.
In other news : Camille's store is opened, I want some sheep. Anne store is opened and I want one of everything. Laurence is going to surprise you so follow her. CarolineS√©verine and her are hosting giveaways all the time, we receive so much. Casting for season 2 is open. There is a Swedish and a Danish Sewing Bee. J√©sus blogs. I'm leaving for Paris tomorrow to animate an apron workshop with Marc at Ma Petite Mercerie pop up store.
Finally, I would like to thank Ana√Įs who's help was precious, the garter was her idea. She is now training for the French 4x200m nationals and she was assistant director on this play at Th√©√Ętre des Blancs Manteaux. You'll see more of her.
That's it that's all for today. 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...