Les Restes de McCall's 6044


Voilà ce qu'il me restait après une journée de couture, après avoir coupé les marges du patron de la chemise McCall.
... et j'ai fait une chemise en un jour ce qui est absolument extraordinaire pour moi qui, habituellement, est une couturière si lente.
Je vous recommande la technique pour des patrons que vous allez faire plusieurs fois, pour les cols, les poignets, les rabats, monter les manches et les coutures courbées. Et si vous n'êtes pas confortable avec 0.5cm, après des années passées des marges de 1,5cm, exercez-vous sur des restes, vous allez être emballés!
Pour ce projet, j'ai choisi des mesures impĂ©riales vu que le patron est amĂ©ricain et j'ai vĂ©rifiĂ© mon travail avec le petit outil que j'ai achetĂ© ce printemps pour monter les manches comme Pam "la grande prĂŞtresse de la chemise" et comme vous pouvez voir, j'ai utilisĂ© du scotch pour me faire un repère Ă  1cm.
J'ai dĂ©jĂ  fait la liste de tous les tutoriels que j'ai utilisĂ© des mes billets prĂ©cĂ©dents (et encore une fois, si vous trouvez cette information en français, je vous invite Ă  m'en faire part), Colette et Sewaholic ont aussi levĂ© la question sur le sujet si ça vous intĂ©resse. Il y aussi un cours Craftsy.
Amusez-vous bien!




McCall's 6044 Clippings


So this is it, these were the clippings left after a full day of sewing the second shirt
...and I was able to make a whole shirt in a day which is quite extraordinary for me because I am such a slow worker.
For some projects like TNT patterns, collars, cuffs, flaps and anything enclosed, I strongly recommend smaller seam allowances. It makes setting sleeves and sewing curves easier. If, after years of sewing 5/8", you are not comfortable with 1/4" seam allowances, practice on scraps. You'll be sold! 
I made good use of that little tool I bought in the spring to set the sleeves like Pam "the shirtmaster" and as you can see, I also put a piece of tape on the plate at 3/8" to make sure my eyes were not deceiving me as I pretty much have a 5/8" radar eye.
I've listed all the tutorials I've used in previous posts about that pattern. Colette had a good post on industrial sewing techniques and Sewaholic recently raised the sewing margin question and there is a Craftsy class on the subject.
Have fun!




VoilĂ !


Je dois avouer que je suis assez fière!
C'est ma première très grosse commande et j'ai livré dans les temps les 1150 unités lundi.
J'ai enfin eu la livraison du Galactica samedi dernier, c'est une très longue histoire que je ne relaterai pas ici et, pour l'instant, j'ai seulement reçu le violet et pas le bleu, j'ai attaqué les chemisettes.
Mon mari, qui initialement en voulait une, Ă  pris peur quand il a vu le tissu, mais moi j'adore et encore une fois, je rigole en travaillant.

I must admit I am quite proud!
It's my first really big order and I managed to deliver the 1150 units on time Monday.
The Galactica finally came in last Saturday, it's a very long story which I will not tell here and I got the purple but still have to receive the blue one, so I started working on the Aloha shirts.
My husband, who first said he wanted one, got scared when he saw the fabric but I love it and once again, I am chuckling while sewing.

Burda 9-2012-106


Je déteste l'acrylique mais j'aime les petits pois!
Juste avant de commencer les Ă©tiquettes, je suis passĂ©e chez EmmaĂĽs et j'ai craquĂ© pour ce tricot synthĂ©tique tout droit sorti des annĂ©es 70. 
Il y en avais tout juste assez pour faire le top Burda #106 de l'Ă©dition de septembre 2012.
Ce fut fait en un après-midi, en taille 38, avec des marges de 0,5cm, sans altĂ©ration, Ă  la surjeteuse et Ă  l'aiguille double, sans repassage (ne jamais, jamais repasser de l'acrylique!). Comme je l'expliquais Ă  Mr C, c'Ă©tait une petite rĂ©crĂ©ation. 
J'adore l'emmanchure, j'aime moins les manches 3/4 un peu Ă©vasĂ©es. Si je le refaisais, je pense que je ferais plus attention au col et j'ai vraiment envie de cacher des poches dans les pinces. Il y a plein de manières de faire ce pull, Amanda en a fait un très seyant et Marina va en faire un plus couture dans le cadres de son challenge Burda et j'aime beaucoup la version tunique du mĂŞme magazine, il est possible que vous revoyiez ce modèle dans ces pages dans un futur assez proche.
Comme on dit chez nous, c'est winner!

I hate acrylic but I love polka dots!
Right before starting on the tags, I saw this knit at the thrift store and the 70's synthetic won me over.
There was just barely enough to make Burda's September 2012 #106 top.
I made it in an afternoon, in a 38 without alteration, with 3/8" margin, with the serger and double needle, without ironing (never, ever iron acrylic!). As I told Mr C, it was a little playtime.
I love the armscye, I'm not that crazy about the 3/4 sleeve's bell shape. If I was to make it again, I would pay more attention to the collar and I would seriously think about hiding some pockets in the darts. There are a lot of ways to make this jumper. Amanda made a fitted version, Marina is making a couture one as part of her BurdaStyle Couture Challenge and I really like the shift dress version in the magazine. You might indeed see this model again in these pages in the near future.
It's a winner!




Butterick 4699


Marie-Noëlle, commentatrice émérite, a raison!
Le dessin technique que je vous ai montré est en effet une robe-tablier-portefeuille et je me vois totalement la porter quand je suis à la maison et que j'ai pas trop envie de m'habiller. En pilou, ça ferait une jolie robe de plage.
Il n'y a qu'une seule pièce de patron, je trouve ça malin, c'est fini avec du biais, je suis très fan de biais et c'est rapide à faire, j'adore la rapidité.
Même si je ne prévois pas la faire avant l'été prochain, je suis super contente de vous la montrer, tellement contente, que j'ai trouvé un peu de temps pour faire de la recherche et j'ai trouvé Adeline André qui a poussé le concept très loin, tellement loin qu'elle a fait une robe à 21 emmanchures et j'ai trouvé ça très inspirant.
Gardez l'antenne!

Marie-Noëlle, commenter emeritus, is right!
The technical drawing I showed you is indeed a wrap around apron-like contraption and it has everything I like about a kick around the house not fully dressed garment, in terrycloth, it would make great beachwear. 
It's one pattern piece, one pattern piece dresses are clever, it has loads of bias, I'm a bias tape fiend and it should be quick enough to make, I love quick makes. Though scheduled for next summer, I am very happy to show it to you, so happy in fact that I did a bit of research and found Adeline André who has pushed the concept so far that she did a 21 armhole dress and that triggered more creative juices in me.
Stay tuned!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...