Oona Love


I am sewing so much, I knew if I didn't get on this right away, the Oonapalooza project would go the way of the Sew Dolly Clackett project and not see the light of day, so I took a day off sewing for real, shook my booty and got a move on.
This is a Galactica leftover. Though not a total stretch, I have been known to wear some pretty loud prints myself, I never really thought of the space babes as dress material. Pyjama pants material, HawaĂŻan shirts material, but dress material? That's what Oona would do...
I had to find a suitable pattern that would not cut into the print and remembered the cover of Burda from April last year. Then I thought the dress was a little bit high on the neck and decided to redraft a facing from the front and back pieces (I prefer two pieces facings which stay flat), the neckline was big enough to let my head pass through, I didn't need the slit in the back, so I cut the back in one piece, then I thought if I put just a little more ease in it, I can slip this over my head without a zipper, then I found a contrasting color for the facing and then I thought to put the facing on the outside. Oona would so do that...
Skipping all of the construction details and omitting the lining, made this shift dress another quicky, it's the only kind I can squeeze in these days, and in true Oona style, it makes me incredibly giddy and happy and it definitely has a direct good influence on my general mood which is a total winner.
This is total Oona!
Oona! We love you! Own it! 
/
Je couds tellement que je savais, si je ne faisais pas une robe lĂ , maintenant tout de suite, que le projet Oonapalooza prendrait le mĂŞme chemin que le projet Sew Dolly Clackett et ne verrait jamais le jour. Alors j'ai pris une journĂ©e de vacances et au lieu de coudre pour de vrai, je me suis bougĂ© les fesses.
Cette robe est un reste de Galactica. Bien qu'étant connue pour l'utilisation de gros motifs, je n'avais jamais envisagé l'utilisation des filles de l'espace pour une robe, pyjama oui, chemisettes oui, mais une robe? C'est ce que Oona ferait...
J'ai trouvé le patron parfait, simple et ne coupant pas le motif, sur la couverture du Burda d'avril 2013. Trouvant l'encolure un peu haute, j'ai gardé les pièces dos et devant et re-dessiné la parementure (je préfère celles en 2 pièces qui reste bien plaquées), j'ai su tout de suite que je n'avais plus à faire la petite fente dans le dos et je me suis dit que si j'augmentais l'aisance un tout petit peu, je n'aurais pas non plus à poser de fermeture puis j'ai trouvé un tissu contrasté pour la parementure que j'ai decidé de mettre à l'extérieur. Oona ferait ça...
En éliminant tous les détails de construction, y compris la doublure, devenus superflus, j'ai fait cette petite robe 3 trous dans la journée, c'est bien parce que je n'ai pas le temps d'attaquer d'autre chose.
Dans le vrai style Oona, cette robe me fait rigoler, me rend joyeuse et influence à la hausse mon humeur général, c'est super.
Et super, c'est totalement Oona!
Oona, on t'aime, il va falloir t'y habituer!






Scrap Busting Part 1 / Accommoder Les Restes Vol 1


What do you do with your scraps? How big does a scrap needs to be for you to keep it?
As a rule of thumb, I will keep anything that's big enough to make a pencil case, the problem being that  I never make them so the scraps keep piling up! What's you scrap management strategy?
I bought a lot of fabric for the Aloha shirts because I wanted them to be perfect so I was left with quite a big chunk of blue and I thought I could eek out a pair of pyjama pants out of the leftovers.
I barely did. I had to patch one of the leg (see above) and taper the inside leg (see below) to make way for the crotch. I also made them extremely low waisted and extra small, which means that if I gain any weight, they won't fit. That's ok, I certainly have a niece who has slimmer hips that I do.
I printed Butterick's free pattern (4 pieces), Simplicity has one too (2 pieces) and if you need a tutorial, Karen's sew along is your thing.
I'm ready for my next sleepover!

Qu'est-ce que vous faites avec vos restes? Pour que vous gardiez un bout de tissu, il faut qu'il fasse quelle taille?
En règle générale, je garde tout ce qui est assez grand pour faire un étui à crayon, le problème étant que je ne les fais jamais et que j'accumule. Quelle est votre stratégie à ce sujet?
J'ai acheté un gros métrage pour faire les chemisettes hawaïennes parce que je voulais qu'elles soit parfaites et je croyais avoir assez de tissu pour me faire un pantalon de pyjama.
Ou presque, j'ai rapiécé une jambe (voir ci-haut) et j'ai aminci la jambe à l'intérieur pour laisser de la place pour l'entre-jambe (voir ci-bas). Je l'ai fait taille basse et extra small ce qui veut dire que si je gagne du poids, je vais devoir les offrir à une de mes nièces qui ont la hanche fine.
J'ai utilisé le patron gratuit de chez Butterick (4 pièces de patron), mais il y a aussi le Simplicity (2 pièces) et si vous avez besoin d'un tutoriel, celui de Karen est vraiment bien fait et très compréhensible, même si on ne parle pas anglais.
Je suis prête pour ma prochain soirée pyjama.



Aloha!

World Champions

Aren't they spectacular? World class literally as the girls are former Hobbie Cat 16 World Champions. Go girls you're quite a team!
The shirts are pretty good too, I'm quite happy with them as they did turn out as well as I envisioned them. 

Facing just sewn in right before stay stitching the sides for sleeve insertion.

I've said pretty much everything I have to say about shirts recently, but these presented a new challenge as I wanted to insert a yoke without hand sewing and though I know how to put in a yoke when there is a collar stand, merci Marie-Noëlle, this model doesn't have one.
Once again, I have to thank the Internet God of Google Generosity for showing me how to do that with elegance. Thank you so much Gigi!

Collar, facing, pocket details

I never thought I would say this, cutting is not my favorite part, but this time, it was fun. I went for placement which required a lot more fabric and quite a bit of concentration, but the result is great. 
I managed to get that matching pocket by glueing the pockets seam allowances in place. It's much better than pinning, there is always some shifting when you pin and once dry, it'll act as one piece which lessens that feed dog thing.

Sewing over a needle to make the shank

Fine details included corded buttonholes, felled shoulder seams, curved collars and spurred by Catherine Daze, I tried that foot I have never used. Thank you too Catherine!
It was a great project, lots of fun to make. Now I'll go try to figure out what I'll do with the great scraps this generated...more Galactica coming up!

Aloha!

Championnes du Monde

Ne sont-elles pas spectaculaires? Je dirais même plus, de classe mondiale, puisque elles ont déjà été Championnes du Monde de Hobbie Cat 16. La belle équipe!
Les chemises sont pas mal aussi, elles sont comme je les avait imaginées et je les aime beaucoup.

Parmenture intérieure, juste avant les manches

Je crois que je vous ai dit tout ce que je sais à propos de chemise mais celles-ci présentaient un nouveau challenge puisque je voulais mettre un empiècement à l'intérieur, non inclus dans le patron. Je savais le faire pour une chemise avec un pied de col, merci Marie-Noëlle, mais pas pour ce col rabattu.
Encore une fois j'ai invoqué le Dieu Bienfaisant de l'Internet et de Google qui a répondu à ma requête en me présentant Gigi qui m'a montré comment faire ça avec élégance sans couture à la main. Merci beaucoup Gigi.

Col, parementures et poche. 

Je ne croyais jamais pouvoir vous dire ça, ce n'est pas ma partie prĂ©fĂ©rĂ©e en gĂ©nĂ©ral, mais la moitiĂ© du fun dans ce projet Ă©tait dans la coupe. J'ai choisi le placement des motifs avec beaucoup d'attention ce qui a nĂ©cessitĂ© beaucoup de tissu et de concentration mais le rĂ©sultat final est vraiment chouette.
J'ai agencé les poches avec précision grâce à mon tube de colle japonais, dans ce cas c'est mieux que les épingles et une fois sèche, la colle atténue l'effet des griffes d'entraînement.

Faire un pied de bouton Ă  l'aide d'une grosse aiguille


Les petits détails incluent des boutonnières cordées, les coutures rabattues aux épaules, un col redessiné et encouragée par Catherine Daze, j'ai utilisé pour la première fois mon pied-de-biche pour boutons. Merci à toi aussi Catherine!
J'ai adoré faire ce projet. Maintenant, il faut que je trouve une utilisation pour les jolis morceaux de tissu qui restent...il y aura plus de Galactica à venir.


Galactica!


Ben voyons donc! 
Maintenant que vous me connaissez, vous savez bien que, en voyant ce tissu qui s'appelle très poĂ©tiquement Galactica mais qui est très influencĂ© par Barbarella, j'ai eu une envie urgente de faire quelque chose avec!
Le problème, c'est que je voyais pas ce que je pouvais faire pour moi alors j'ai envoyĂ© un message Ă  mes amis collectionneurs de chemises de style hawaĂŻen et je les ai suppliĂ© de me laisser coudre pour eux et ils ont acceptĂ©. Puis, j'ai mis un petit message sur FB et d'autres personnes se sont manifestĂ©es. 
J'ai vraiment hâte de recevoir le tissu.
Pendant ce temps, j'ai fait quelque changements au patron pour accélérer le montage, ça vous dirait de savoir ce que j'ai fait?

Ah! Come on!
You know me. When I saw this fabric, poetically named Galactica but heavily influenced by Barbarella, I needed to make something with it!
The problem is that I didn't know what I could make for me so I sent a message to my friends who collect Aloha shirts and I begged them to let me sew for them and they said yes. Then, I posted a message on FB and more people asked for a shirt.
I really look forward to getting the fabric.
In the meantime, I tweaked the pattern for speedier sewing. Would you like to know what I did?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...