A Small Detail / Un Petit DĂ©tail


I have finished one pair of jeans. 
While you wait for the pictures, I thought I would show you a neat coin pocket I copied from an existing RTW pant. It's pretty and very easy to do.
As you can see, I took care of the shrinkage by facing the 3 pieces belt with leftover Liberty Lagos Laurel fabric. With the red thread serging the innards are very cool.
Would you like to see them?
J'ai fini un de mes jeans.
Pendant que vous attendez les photos, je voulais vous montrer une petite poche gousset sympa que j'ai copié à un pantalon existant. C'est joli et très facile à faire.
Comme vous pouvez voir, j'ai résolu mon problème de rétrécissement en doublant la ceinture 3 pièces avec un reste de Liberty Lagos Laurel. Avec le surjet rouge, l'intérieur est vraiment cool.
Est-ce que vous aimeriez le voir?




Burda 08/2012 #134


Poor sad january Christmas tree!
You won't believe this ...
I had a bit of the red wool left, just enough to make a little skirt with this Burda pattern from last August. I had it on the back of my mind, it's a good style for me and I had vague plans to sew summer skirts with it. I made a 38, added 4cm, an old age allowance, and lined it.
And ... I was so good at stash busting (part 1-2-3-4-5), that I had no contrasting fabric to make the facing with, so I took some purple Galactica. I now have huge boobs on my waistline!


Worn with my coat, it's very smart. Still too chic to wear in my everyday life, but dressed down with my Decemberists t-shirt and my Liberty Nike, it's ok. I may wear more skirts in the winter as a result.


There is some knitting going on here, it's rare enough to be mentioned, but it's a secret, you'll have to wait to hear more about it.

Burda Août 2012 #134


Oh! La vilaine qui n'a pas rangé son arbre de Noël!

Vous ne me croirez pas...
Il me restait un petit bout de laine rouge, juste assez pour faire cette petite jupe à 4 panneaux du Burda du mois d'août 2012. Je l'avais dans le collimateur depuis un moment celle-là parce c'est une forme de jupe qui me va bien, j'avais déjà l'intention de la faire l'été prochain. J'ai coupé le 38 allongé de 4cm pour cause de grand âge et je l'ai doublé.
Mais ... j'ai tellement bien réussi à me débarrasser de mes petits bouts de tissus (vol 1-2-3-4-5), que je me suis retrouvée sans tissu adéquat pour faire la parementure! Alors, j'ai pris un peu de Galactica et maintenant j'ai des gros seins à la taille!


Avec mon manteau c'est très joli, bien qu'un peu chic pour la majorité des occasions que j'ai de la porter, alors, pour tous les jours, j'ai choisi de la porter avec un t-shirt du groupe The Decemberists, un cardigan assorti et mes Nike Liberty. Le résultat est assez probant, je porterai peut-être plus de jupes l'hiver.


Ça tricote ici, c'est assez rare pour être mentionné, mais je ne peux pas vous en dire plus, c'est un secret.

Liberty Pucci - Vogue 1394


So I went to this party and people asked me if I had made my shoes.
It was a given that I had made my top but they couldn't understand how I got my shoes to match my shirt. It was pretty funny.
It was my first time cutting into some Liberty and I must say I was really nervous. I also new that patterns from that era need a few changes for them to feel comfy so I did a muslin, which proved me right.


I took extra care in finishing it and used that technique I saw in a dress I refashioned last year. I serged, I pressed and then I sewed the seam allowance, which is a very fancy, very crisp clean finish. I understitched everything that was humanly possible.


Then, I sewed some pretty red vintage buttons and that made me very happy.


I am not a shirt person, I don't feel right in a shirt, I am always cold in a shirt, I am a t-shirt person but, I really love this and I might just change my mind. 
Only idiots never do.

Pucci en Liberty - Vogue 1394


Je suis allée à un party et les gens m'on demandé si j'avais fait mes souliers.
Ils comprenaient bien que j'ai fait ma blouse (mon chemisier en français) mais ils ne comprenaient pas comment j'ai pu avoir les souliers qui vont avec. J'ai bien rigolé.
C'est la première fois que je coupais du Liberty et j'étais super nerveuse. Je savais aussi que les patrons de cette époque nécessitent des modifications pour être confortables alors j'ai fait une toile et j'avais bien raison.


J'ai fait bien attention Ă  la finition et j'ai utilisĂ© une technique que j'avais vu dans une robe que j'ai reprise l'an dernier. J'ai surjetĂ©, pressĂ© et cousu les marges de couture et ça fait une finition super propre. J'ai sĂ»rpiquĂ© tout ce que je pouvais. 


Puis, j'ai posé de joli boutons rouges trouvés chez Emmaüs et j'étais super contente.


C'est pas trop mon style les chemisiers, je ne me sens pas bien en chemisier, j'ai toujours froid en chemisier, je ne porte que des t-shirts mais j'adore ce chemisier et il est possible que je change d'avis.
Seuls les idiots ne changent jamais d'avis.

Liberty Pucci


Je pense que j'ai trouvé le patron pour la blouse en Liberty. Je pense même que j'ai du lin noir et que je vais faire le pantalon aussi. Je ne suis pas bonne en pantalons, mais au moins je sais que j'aurai un joli chemisier.
Je pense que ça va ĂŞtre très Ă©lĂ©gant si je rĂ©ussi le pantalon. 
Une autre toile m'attends...

I think I found just the right top pattern for the Liberty fabric. I even think I have enough black linen to make the pants as well. I am not really good at making pants, but I know I'll have a nice blouse.
I think it's going to be very elegant if I get the pants right. 
Another muslin awaits...


Too much!


C'est pas un peu too much?
Mr C m'a offert, pour notre 18ème anniversaire de mariage, une autre paire de Nike Liberty (c'est devenu une obsession chez moi!) et j'aimais tellement  l'imprimĂ© Lagos Laurel que j'ai aussi pris une verge (oui oui au QuĂ©bec un yard, c'est une verge!) du tissu. 
Quand j'ai tout reçu, je me suis quand mĂŞme demandĂ© si j'ai perdu la tĂŞte et si c'est pas un peu trop de Liberty... mais non, je pense qu'une petite jupe droite noire et une petite blouse assortie aux chaussures ça peut le faire pour aller au marchĂ© cet Ă©tĂ©. 
Qu'est-ce que vous en dĂ®tes? Vous connaissez un joli patron de blouse? 

How much is too much?
In celebration of our 18th wedding anniversary, Mr C has given me another pair of Liberty Nikes (they've become quite an obsession around here!) and I loved that Lagos Laurel print so much, I also took a yard of matching fabric.
When it all came in, I wondered if I hadn't lost my sense, if this is too much Liberty, but... no, with a skinny black skirt and a pretty matching blouse, it might work to go to the market.
What do you think? Do you know of a nice blouse pattern?



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...