Bagging A Jacket

As you know, I am quite lazy when it comes to hand sewing. I endeavour to do as little as I can especially when you are not going to see it. Thanks to The Fashion Incubator for showing me how to. You can download the .pdf file here for further reference.
Write if you have any question.







Prète à Porter

Comme vous ne le savez peut-être pas, puisque jusqu'à maintenant mon blog parlait anglais, je suis assez paresseuse quand il s'agit de coudre à la main, surtout quand ça ne se voit pas! Grâce à l'excellente Kathleen Fasanella de Fashion Incubator, je peux maintenant finir une veste presque sans couture. Je vous ai mis un .pdf ici pour référence.
Ecrivez-moi si vous avez des questions.





Burda Août/2010 #113




Je suis tellement heureuse de vous prĂ©senter ma version de la veste Burda n°113 du mois d'aoĂ»t, que je n'ai mĂŞme pas pris le temps de faire de jolie photos.
En sachant que j'avais si peu de tissu pour travailler, c'est un miracle que j'aie réussi à aligner les carreaux (sauf pour les poches, que j'aurais refait si il m'était resté assez de rab), coudre ce tweed était fantastique, on aurait dit du beurre!
Pendant que je faisait l'assemblage final, j'ai pris plein de photos, est-ce que vous aimeriez voir un tuto pour savoir comment finir une veste Ă  la machine?



Burda 2010/08 #113




It is such a thrill to present you with my version of August's Burda #113. I couldn't even wait to take proper pictures to show you. 
Considering I had so little fabric to work with, I am amazed I was able to somewhat match the tweed (I would have redone the pockets but I didn't have a big enough scrap), sewing that fabric was like sewing buttah! 
While bagging it, I took a gazillion pictures, would you like me to put up a tutorial?


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...