La Toile / The Muslin - Vogue 7467



I have toiles on my mind these days.
I've been making a lot of muslins, for me and other people, and I've been watching Suzan Khalje's Couture sewing class while waiting for my free pattern to arrive and it starts with the making of a proper muslin and the other day, I had to chuck this wearable one which I had made for the Claire Shaeffer Vogue 7467 and it hurt a little bit because I put a lot of work into it.
For the longest time, I thought that making wearable muslins with cheaper materials was a good idea in a 2 for 1 kinda thing, but I'm not so sure anymore. You can't mark it, you have to actually make 2 garments without cutting any corners, it won't fit as well and then you realize that you won't wear it as much because of the cheap material you used but you can't quite bring yourself to chuck it because you spent so much time on it.
The above wearable muslin added about two weeks of work, lots of hand sewing and 5 years or so later, it went to the garbage because at the time, it was just a muslin you know, I didn't quite follow the underlining instructions, which lead to this fraying under the arms whereas the good one is still getting regular wear. 
It feels like more of a waste of time than if I'd made a regular muslin. 
Seeing that spectacular lining go to the garbage was sad. 
Fortunately, I still have a bit of that in my stash.


J'ai des toiles plein la tête ces jours-ci.
J'ai fait plein de toiles, pour moi et d'autres personnes, et j'ai commencé à regarder la classe de haute-couture avec Suzan Khalje sur Craftsy, en attendant de recevoir le patron, et ça commence avec une toile en bonne et due forme. (Pourquoi y'a pas de cours de couture comme ceux-ci, en français, je vous le demande!) Puis l'autre jour, j'ai mis la "toile portable" du Claire Shaeffer Vogue 7467 à la poubelle et ça m'a fait un peu de peine, j'y avais mis beaucoup de travail.
Pendant très longtemps, je pensais que faire des "toiles portables" avec un matériel moins cher était une économie, genre 2 pour 1, mais je n'en suis plus aussi certaine. On ne peut pas le marquer, il faut fabriquer 2 vêtements dont un qui ne vous ira pas très bien, le tissu pas cher ne vous plaît pas autant, vous ne le portez pas aussi souvent mais vous ne pouvez pas vous résoudre à le jeter, il y a tellement de travail dedans.
La veste ci-haut à ajouté 2 semaines de fabrication à mon projet, une tonne de finition à la main et 5 ans après, parce que je n'ai pas suivi toutes les instructions d'entoilage vu que "ce n'était qu'une toile", elle s'est tout effilochée sous la manche alors que l'autre est toujours portée régulièrement.
J'aurais dû faire une toile normale, j'aurais perdu moins de temps. 
La doublure est assez spectaculaire et j'avais un peu les boules de la jeter. 
Heureusement, il m'en reste un peu en lieu sûr.


La Toile / The Muslin - Vogue 9134


La toile me donne du fil à retordre.
C'est pour ça que j'ai pas encore coupé dans le tissu. C'est ce qui arrive quand on est entre 2 tailles. Je pensais avoir réussi à tout bien reprendre mais quand j'ai monté la manche, je me suis retrouvée avec plein de tissu qui bouchonne sur le devant... Aargh!
Je n'ai aucun livre qui vaille pour ajuster une toile, si vous êtes comme moi, vous pouvez utiliser cette référence "Home and Garden" de 1963, c'est en anglais, mais c'est très bien.
J'y retourne et je vous donne des nouvelles plus tard.

The muslin has me tied up in knots.
This is why I haven't cut in the fashion fabric yet, I'm in between a 12 and a 14, and when I thought I was successful, I put the sleeve in and got some bunched up fabric in front...Aargh!
I don't really have a good fitting book. If you are like me, you can use this Home and Garden reference from 1963. It's pretty good.
I'm going back in, I'll tell you how that goes later.

La Brocheuse / The Stapler


Dear Marina,
     I did say stapler, and yes, I do use it, not for garment sewing but for sturdier stuff, when what you have to sew is so thick that it'll bend you pins.
     The sail recycling going on here at the moment is a prime example of stapler use in sewing. I even read somewhere (sorry, I can't find the reference, but if you are that person, I'll gladly put a link up) that some people making the Amy Butler Weekender Bag were using staples to old everything together before sewing it up.
     I did plan on showing you how to make the cute pincushion ring, but unfortunately, you'll have to wait until I travel to the nearest craft store, as the bead place that was nearby closed shop.
     Thank you for the huge traffic you sent my way (Welcome new followers!) 
     See you soon, Carmen


Chère Marina,
   J'ai bien dit une brocheuse (une agrafeuse en français de France) et je l'utilise, pas pour faire des vêtements, mais quand je dois coudre des trucs plus épais qui font plier les épingles.
     Le recyclage de voiles qui a lieu ici en ce moment est le parfait exemple de l'utilisation d'une brocheuse en couture. J'ai lu à quelque part qu'on l'utilisait aussi pour construire le sac Weekender d'Amy Butler pour tenir toutes les épaisseurs, mais je ne retrouve pas la référence.
    J'avais prévu de te montrer comment faire une bague pique épingles, mais malheureusement, tu vas devoir attendre que j'aille 'à la ville' car le magasin de perles tout proche à mis la clé sous la porte.
     Merci pour tout le trafic (Bienvenue à mes nouveaux membres!)
     A très bientôt, Carmen

The Guest / L'Invité


Un tout petit mot pour vous dire que j'ai été invité par Marina de chez Frabjous Couture (Frabjous, c'est du Jabberwocky si vous vous demandez ce que ça veut dire, il faut lire du Lewis Caroll) à faire un billet sur la colle dans le cadre de ses vendredi gadgets de couture.
C'est un peu une hérésie de parler de colle sur son blog, parce que Marina fait principalement de la haute couture avec beaucoup de talent. On apprend beaucoup chez elle.
Je suis en admiration devant ses boutonnières faites à la main.
Un grand merci à Marina.

Just a quick word to tell you I was invited by Marina at Frabjous Couture (Frabjous is Jabberwocky in case you need to know and more meaning can be had by reading some Lewis Caroll) to talk about glue in her Friday Gadgetmania posts.
I feel like a heretic talking about glue there, Marina is a very talented Haute Couture gal. I learn a lot reading her blog.
I am in awe of her handwork buttonholes.
Thank you so much Marina for having me!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...