Tania Culottes With Pocket / La Jupe-Culotte Tania Avec Poches


I made the Tania Culotte a while ago and didn't blog about it because it's not quite the success I expected or, it's not the success that everybody seems to be having with it. 
Most of it is my fault but I also had some issues with the pattern. I did write Megan about it, I really felt horrible about doing that and I hope she wasn't offended (she didn't answer so she's either very mad or very busy). 

If you do make the Tania culotte, you should : 
- Redraw the grainline, it's very small and hand drawn on the pattern, very cute but not very accurate, a longer line will help you when you cut you fabric. On this pattern, it's parallel to the pleat line so it's easy to figure out.
- The pattern has no dots for the zip placement or notches for that matter and the fronts and backs are very similar. By the time I was assembling the belt, I didn't know which was what. Make up your own markings so you don't have to spend time aligning your pattern pieces to your fabric pieces to know which is which while constructing.
- Walk the pattern, in the medium size the belt and skirt parts were off by 1cm, has this happened to you? I didn't follow the instructions I basted, sewed and pinked, Megan has you baste, pink and sew maybe that makes a difference though it shouldn't. By the time I was at the belt and skirt assembly part, I was really scratching my head!

Which brings me to my mistakes :
- I decided to add slant pockets, which were pretty easy to do (here is a tutorial if you need one) but because of that slight difference between the belt and the skirt, I had to get the extra centimeter I needed in the pockets so they don't look as good or lay as flat as they should.
- I chose a chambray to make it which is too stiff for that style and it looks fine when I stand up, but when I sit down, the fabric bunches up in the crotch and I really hate it.
- It's too big, I was between sizes and chose the bigger one, that was a mistake. Since the belt doesn't sit properly at the waist, the hem curves centre front and back, so when I wear it, I keep pulling on it to right it and this is a sure sign of an ill fitting garment. With the pockets, the way the belt is set, I practically have to remake it to remove the extra fabric, I'm actively looking for someone who wants it.
I did buy another piece of really nice shifty flowy red/white polka dots polyester and I may make this again in the spring... or not, my sewing cue is so long already!
/

J'ai fait la jupe-culotte Tania il y a un moment et je ne vous en ai pas parlé parce que ce n'est pas un succès retentissant auquel je m'attendais, du moins ce n'est pas le succès retentissant que tout le monde à l'air d'avoir avec.
La majorité des problèmes rencontrés sont de ma faute mais j'ai aussi eu quelques problèmes avec le patron. J'ai écris à Megan, j'espère qu'elle n'est pas froissée parce que je lui ai fait ces quelques suggestions, j'ai longtemps hésiter à le faire et elle ne m'a pas répondu depuis ce qui signifie que soit elle est fâchée, soit elle n'a pas le temps.

Si vous faîtes la jupe-culotte Tania, vous devriez :
- Redessiner la ligne de droit fil, elle est très petite et dessinée à la main, c'est pas très précis pour la coupe du tissu, sur ce patron elle est parallèle à la ligne du pli de devant, c'est facile à corriger.
- Le patron n'a pas de repères de couture, notamment pour le zip ou pour différencier le devant du derrière, les pièces de patrons de la jupe et de la ceinture sont très similaires. Faites-vous une petite marque ou deux pour ne pas perdre de temps.
- Vérifier l'alignement de vos pièces de patron. Sur la taille médium, il y a une différence de 1cm entre la ceinture et la jupe, est-ce que vous avez eu le même problème? Je n'ai pas suivi les instructions, j'ai bâti, cousu et cranté et Megan recommande de bâtir, cranter et coudre, c'est peut-être ça qui fait la différence bien qu'en théorie ça ne devrait pas faire de différence. Quand je suis arrivée à l'assemblage final, je me suis vraiment posé des questions!

Ce qui m'amène à mes propres erreurs :
- Je voulais des poches italiennes, c'est assez facile à faire (voici un tutoriel si vous en avez besoin) mais j'ai été obligée d'aller chercher le centimètre manquant dans les 2 poches et elles ne tombent plus à plat comme elles le devraient.
- J'ai choisi un petit chambray tout mignon et même ça c'est trop raide. C'est joli quand je suis debout, mais quand je m'assieds, ça fait une boule disgracieuse dans l'entrejambe. Je n'aime vraiment pas ça.
- Elle est trop grande, j'étais entre 2 tailles et j'ai choisi la plus grande. La ceinture tombe donc un peu plus bas que la taille, le bas de la jupe s'incurve devant et derrière et j'arrête pas de la remettre en place, c'est bien là un signe qu'elle ne me va pas. Avec les poches et la fermeture sur le côté, il faudrait presque la refaire pour enlever le tissu en trop. Je vais la donner.
Je me suis acheté une belle pièce de polyester rouge à pois blancs soyeux et léger et je vais peut-être en faire une autre...ou pas, ma pile de trucs à faire est tellement longue.






The Gathering / La Cueillette


A lot of work, but not much to sew.
Collecting all the necessary notions to start a project around these parts is a real chore.
It means several trips east and west, 100kms affairs, where one store will have some of this and the other one some of that. It'd be too good if one store had everything under one roof right? Well, one of them has more than the others and I'll hit that one first, and then stop by the others when I pass in front of them.
I have bags full of projects in different states of gathering which include Guertie's Butterick 5882 dress for a wedding in September, McCall's 8131 and 4768, a Jill sander inspired shirtdress, above, and Megan Nielsen's Tania culottes (it seemed way too short for me until I saw Scruffy Badger's knee length version, iWoot!). So though there is not much to show, there is some prep being done on the patterns, some quick muslins to make sure everything fits, some washing of the fabric and the long process of gathering of the supplies.
Did I say purple leather? There is a new handbag in the works as well...
Stay tuned, I'll have some pretty stuff to show very soon.
How is your gathering process?


Beaucoup de travail, mais rien à coudre.
Rassembler toutes les fournitures nécessaires pour commencer un projet ici est une vraie corvée.
Ça veut dire plusieurs aller/retour est et ouest, quelques centaines de kilomètres, où un magasin va avoir ceci, l'autre celà. J'aimerais bien trouver tout sous un même toit, ça serait vraiment génial. Bien que, il y a quand même un endroit où je trouve un peu de tout et c'est celui que je visite en premier, ensuite, je visite les autres quand je passe devant.
J'ai quelques sacs pleins de projets en cours de rassemblage qui incluent le Butterick 5882 de Guertie pour un mariage en septembre, McCall's 8131 et 4769, une robe inspirée par Jill Sander ci-haut, et la jupe-culotte de Megan Nielsen (je pensais qu'elle était trop courte jusqu'à ce que je vois celle de Scruffy Badger, mazette j'en veut une!) Alors que je n'ai rien à vous mettre sous la dent, je fais les quelques préparations nécessaires sur les patrons, les tissus sont au lavage, des toiles rapides sont faites pour être certaine du seyant et je fais la longue cueillette.
Est-ce que j'ai dit cuir violet? Il y a un nouveau sac qui s'en vient aussi...
Restez à l'écoute, j'aurai des trucs sympa à vous montrer bientôt.
Ça va comment votre cueillette?


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...