Demande Spéciale : Ben 10


Je ne couds pas pour Jr C.
Faire des pantalons à taille élastique et des sweatshirts ne représente pas une bonne allocation de mon temps de couture, mais, quand il m'a demandé un t-shirt Ben 10, il est tellement fan, je lui ai dit que s'il le voulait bien, on pourrait le faire ensemble.


On a fait le processus entier : l'achat des t-shirts, la coupe, le patron pour la ligne noire devant, il a traçé les marges de couture, pressé le champignon et tout et tout.
J'ai un vague espoir en faisant ça, qu'il comprendra qu'on est pas obligé d'aller au magasin à chaque fois qu'il veut un truc et qu'il grandira en respectant les gens qui fabriquent les choses qu'il utilise.


Ceci n'est pas un tutoriel pour vous montrer comment élever vos enfants, je voulais juste partager avec vous son bonheur quand il a vu le produit fini. Moi aussi, quand je suis contente d'un vêtement, je crie et je saute partout.
Cette satisfaction est une drogue.


A Special Request : Ben 10


I don't sew for Jr C. 
Making elastic waist pants and sweatshirt is not my idea of sewing time well spent, but when he asked for a Ben 10 shirt, he is such a fan, I told him we could make this happen together if he wanted. 


I took him through the entire process : buying the shirts, cutting, making a pattern for the black stripe in front, tracing the seam allowances, pressing the foot and so on.
I have the vague hope that, if I make stuff with him, he won't be running to the store every time he wants something and that he'll grow up respecting people who make things he uses. 


This isn't a tutorial on how to raise your children though, I merely wanted to share how incredibly happy he was with the result and how, just like him, I too jump up and down and scream when a project is completed and looking like I had envisioned.
That elation is a drug.


Sewing Sails


I am not the only person sewing around here. 
This baby is Mr C's sewing machine at work. It is used for rigging this French boat, Sodebo. The main sail is over 230m² (over 755 sq. feet!) which is more than twice the size of our house. The set of sails is called a wardrobe, it's quaint.
When I work on a garment, Mr C gets a kick out of saying I sew in the realm of the infinitesimal. So yesterday, as my pattern pieces looked like origami on the table, I asked how precise his sails were and he said very prosaically, +/- 1 cm, which is less than a seam allowance.

Photo Christophe Launay

Anyhow, this is just an occasion to tell you that Mr C's boss, Thomas Coville, left on Saturday to attempt a single-handed circumnavigation record. It's a blood curling dangerous endeavour.  We'll be doing all kinds of cheering, wishing, hoping and invoking until the end of March.




One would think that 19 years of departures would brace me for the roller coaster ride coming, but nothing does, ever.



Coudre des Voiles


Je ne suis pas la seule à coudre ici.
Ce beau bébé est la machine de Mr C. Il l'utilise pour gréer Sodebo dont la grand voile fait plus de 230m² (plus de 755 pieds² !) soit plus de 2 fois la taille de la maison. Le jeu de voile s'appelle une garde-robe, c'est pas mignon ça?
Quand je bidouille mes vêtements, Mr C aime à dire que je travaille dans l'infiniment petit alors hier, alors que mes pièces de patron ressemblaient à de l'origami, je lui ai demandé qu'elle était la précision de ses voiles et avec un naturel désarmant, il m'a dit, +/- 1 cm, moins qu'une marge de couture!

Photo Christophe Launay

En fait, ce billet est un prétexte pour dire que le patron de Mr C, Thomas Covile vient de partir pour sa 2ème tentative de record du tour du Monde en solitaire. C'est une entreprise bien dangereuse ma fois!
On se prépare donc ici à invoquer, prier, souhaiter et conjurer jusqu'à la fin mars.




On pourrait penser que 19 ans de départs vous préparent aux montagne russes qui s'en viennent, mais non, jamais.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...