Thank You So Much! / Merci Beaucoup!


Thank you so much!
My Sewist's Secret Santa was very thoughtful in sending me tape measures. I love tape measures, I use one almost every day, I have a Pinterest board with tape measures, a logo with tape measures, a handbag with tape measures, fabric with tape measures so, whoever you are rest assured, I'll make good use of it. Thank you Secret Santa!
I won one of Sew Well's Zinio subscription giveaway. I chose Rolling Stone Magazine, it's difficult to get here and Threads wasn't available. On Christmas day, when my real Santa showed up with a spanking brand new iPad, the reading experience got better and betterer. Thank you Mr C and thank you Amy!
Now hear this, I won a blog makover from Dibs! I have been unhappy with the look of my blog for a while and though I can tweak some code, I am no designer. Thank you so much Dibs, I'll get back to you!
I have to thank my aunt Pauline for putting aside boxes full of vintage patterns for me to look trough when I visit Canada next time, I really look forward to this. Thanks Pauline!
The famous Peter Lappin has put me on his blogroll which means a gazillion new visitors are showing up everyday. Welcome to you all and thank you Peter for this blogland honor!
If anyone in Northern Africa can explain this sudden surge of Ben 10 related visits, I would thank them too.
To you all, thank you, I'll see you in the New Year, have a good one!

Merci beaucoup!
Mon Père NoĂ«l secret (une petite Ă©change de cadeau organisĂ©e par KraftyKat) a Ă©tĂ© gĂ©nĂ©reux et m'a amenĂ© de jolis mètres-ruban. J'adore les mètres, j'utilise le mien tous les jours, j'ai un babillard Pinterest plein de mètres, une signalĂ©tique pleine de mètres, une sac Ă  main tissĂ© avec des mètres, du tissu avec des mètres, c'est donc un très joli cadeau et je vais m'appliquer Ă  bien l'utiliser. Merci Père-NoĂ«l!
J'ai gagné sur le blog de Sew Well, un abonnement de mon choix sur Zinio. J'ai choisi le Rolling Stones américain, Threads (la bible couture) n'étant pas disponible sur cette plateforme. L'expérience de lecture s'est grandement améliorée quand, le vrai Père-Noël m'a amené un iPad tout neuf. Merci MrC et merci Amy!
Ecoutez bien, le pompom, c'est quand j'ai gagné un re-design de mon blog chez Dibs. Ça fait un moment que je n'aime plus le look de mon blog et bien que j'arrive a bidouiller le code, je ne suis pas une artiste. Merci Dibs!
Il faut que je remercie ma tante Pauline qui a mis des boîtes pleines de patrons de côté pour moi dans lesquelles je pourrai fouiller lors de ma prochaine visite au Canada. Merci Pauline!
Le cĂ©lèbre Peter Lappin m'a mis sur sa liste de blogs favoris et le nombre de visiteurs Ă  augmentĂ© exponentiellement depuis. Bienvenue Ă  tous mes nouveaux lecteurs et merci Peter, c'est un honneur!
J'aimerais bien qu'un résident d'Afrique du Nord m'explique pourquoi on visite mon billet Ben 10 si souvent. Quoiqu'il en soit, je vous remercie aussi!
Merci à tous, je vous verrai en 2013, année que je vous souhaite bonne et heureuse.

The Christmas Stunt Dress / La Robe de Noël

Bad picture of a good dress

Who would have thought I would dress like Zooey Deschanel for Christmas? Things happen, that's why. 
It went like this : 
- I'm a follower of Rosie's blog, she has too much fun!
- She did a sewalong for a green dress that Zooey wears in New Girl and the results were great,
- Then she said she would do a second one if we would please vote,
- Her readers voted for this little red number which I thought was cute but a little short for me,
- I went to the fabric store on some zipper errand and came across this really thick double knit viscose-polyester with a perfect drape in red,
- I immediately felt it urgent to make said dress for Christmas,
- I'm very happy I did.
The dress is a mix of 2 patterns, the bodice and skirt are from Burda's Swing Dress 08/2012 #133 and the sleeves/armholes are from Burda's Turtleneck 09/2012 #104B. The skirt has 5cm pleats, is a little longer than Zoe's and I chose long sleeves, it is winter here after all. I kept the ease for seasonal overeating reasons so there was no need for a zipper. I serged almost everything so it went up very quickly and I was right on time for Christmas shenanigans. If you want to make one, hop on over to visit Rosie, she still have the sleeves to set.
It's a very good cheerful dress and it will be worn again.


Qui aurait pu prédire que je m'habillerais comme Zooey Deschanel pour Noël? Les choses changent voilà pourquoi.
Voici la suite des Ă©vènements : 
- Je lis le blog de Rosie avec intérêt, elle aime trop la couture!
- elle a donné des instructions pour une robe verte que Zooey porte dans New Girl et les résultats étaient fantastiques,
- puis elle a dit qu'elle en ferait une autre et que l'on pouvait choisir la robe,
- les votants ont choisi cette mignonne petite robe rouge un peu trop courte pour moi,
- je suis passée au magasin de tissu avec l'intention d'acheter des fermetures Eclair et sur la table de coupe, il y avait cet épais jersey viscose/polyester rouge qui tombe bien,
- il fut donc urgent que je m'en fasse une pour Noël,
- je suis très contente de l'avoir fait.
La robe est un mix de Burda's Swing Dress 08/2012 #133 pour le corps et la jupe et du top Burda's Turtleneck 09/2012 #104B. La jupe est plus longue que celle de Zoey, les plis sont de 5cm et j'ai choisi des manches longues parce que c'est l'hiver pardi! J'ai gardĂ© l'aisance du patron pour faire de la place aux excès alimentaires saisonniers donc je n'ai pas eu besoin de zip. J'ai presque tout fait Ă  la surjeteuse alors ça a Ă©tĂ© très rapide et j'Ă©tait prĂŞte pour les festivitĂ©s. Si vous voulez vous en faire une, la robe n'est pas terminĂ©e chez Rosie, il y a encore des manches Ă  monter.
C'est une robe qui me met de bonne humeur, je la porterai de nouveau.


 



Scrap Busting Part 4 / Accommoder Les Restes Vol 4


Je cherche toujours un moyen élégant d'utiliser mes restes.
Cette fois-ci, j'ai rallié JrC à la cause et il a fabriqué des petits badges pour ses copines. C'est un kit que j'ai commandé sur Amazon, c'est très facile à faire, c'est le même principe que pour les boutons recouverts, et le résultat est très mignon. Mais 25 boutons, c'est pas assez, on en veux plus!
Nous vous souhaitons un très Joyeux NoĂ«l. 

Always looking for an elegant way to use scraps.
This time, I enlisted JrC to make fabric covered pins for his girlfriends. I got the kit on Amazon, it's very easy to use, pretty much the same as making covered buttons and the result is very pretty. But 25 buttons is not enough, we want more!
We wish you a very Merry Christmas.

More Tweed / Encore du Tweed


The tweed fairy strikes again (Volume 1 2 3)!
I don't record all my fabric purchases here, but this one is quite a find, 3m = 3€, it's all sort of remarkable, very soft with a good handle. 
These are not colors I usually wear, I took it for Mr C and I've started to pin some Nigel Cabourn jackets for inspiration. 
The to do list just got a little longer...

La fée du tweed a encore frappé (Episode 1 2 3)!
Je ne vous montre pas tout le tissu que j'achète, mais ce tweed est une vraie trouvaille, 3m = 3€, c'est tout doux, ça tombe merveilleusement.
Ce ne sont pas des couleurs que je porte habituellement, je l'ai pris pour Mr C et j'ai déjà commencé à punaiser des petites images de Nigel Cabourn pour m'inspirer.
La liste de choses à faire s'est encore allongée...


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...